篇一 教育見習實習報告2250字
有是很不錯的教育實習報告,寫得很完整,要是我還在讀大學,我想我拿去修改后都可以獲獎咯.希望對你有所 幫助.
15日早7:00準時來到了常熟市石梅小學,心里懷著份不知名的情愿,也有些興奮和激動,也有些彷徨和不安,我和楊梨被安排在三年紀2班,走進教室一瞬間,大學生的 洋裝成熟與小學生的單純天真殺時定格!這三周的見習,無論是這里的學生,還是老師,我對他們的印象都很好,這三周得見習,讓我學到了很多東西,無論是個人修養(yǎng),還是專業(yè)修養(yǎng)。
第一周,好閑!
仿佛是來度假的,好閑。無論是上課還是下課,我們都是很自由,而為指導老師批改作業(yè)卻成了我們最想做的事,每次老師抱著一大堆的作業(yè)走進辦公室,我們一定迎上去搶來批,指導老師也樂的開心,而我們更加開心。因為開始以為過來要有很多的事情要做,所以沒有帶任何可以打發(fā)時間的書籍,一有作業(yè)便以為自己才是真正過來實習的。不然就覺得是在虛度時光。而我們批改作業(yè)的時間又太快,不到幾分鐘就高頂了,接下來又是發(fā)呆。我們也不放過任何可以學習的機會,每次看到指導老師要上課,我們就上前去問是否可以聽課,每天就等著吃飯時間的到來,那刻的到來仿佛成了我們在這里度過的最有價值的時光,吃飯時,大家都很開心的聊著飯菜是否可口,不時也透露著對見習無聊的抱怨!到了下午,時間也過的尤其慢,慢的讓人忍不住打盹,一覺醒來,還是老樣子,還是閑的發(fā)慌,于是大家建議下飛行棋,于是教育系大三的學生跟幾個三年紀的小學生差不多,扔一下塞子走幾格,甩一下塞子,再回到原來,再用幾下就結束了,于是大家發(fā)現(xiàn)這個真的可以打發(fā)時間,一下子幾個同學都聚到我們辦公室,頓時辦公室成了飛行棋棋室,我想啊,辦公室的老師那時肯定狠死我們了,因為他們一個個帶上耳機聽歌了!哈哈……
第二周,轉變!
禮拜一又到了,恨不得把時間再撥到上個禮拜五的下午,很不情愿的來到了小學,可進了校門時,值勤的小學生們的一聲老師早,還真有點那種感覺,于是整理了一下自己的外姓和心理。還算滿懷熱情的來到了辦公室,令我遺憾的是老師們都早就起來了,都在認真的批改作業(yè),頓時優(yōu)點內疚和慚愧,拿自己和老師一比,說實話,還是有點感觸的,雖然我的去向不是當一名老師,對老師這個職業(yè)一點也不感冒,自己有著更加遠大的理想與報復,但仔細想一想,不是有這么一句話嗎,想要有成就,就要在每個位置上以優(yōu)秀的標準要求自己!老師有課時,我很成心的詢問是否可以學,老師點頭微笑,于是很認真的聽了一節(jié)課,并認真仔細的記下了老師的沒一個動作表情等,其他老師上的課,我也認真的去聽,發(fā)現(xiàn)我還要學習許多東西。
禮拜三參加了蘇州市語文學習小組的研討活動,正是因為這一天的見聞,讓我認識到作為一名人民教師的偉大和高尚。顛覆了一直以來我對教師的看法,原來教師可以這樣瀟灑與精彩!一年聽了七節(jié)課,都是蘇州市語文教學小組的精英們,作為老師,他們是代表,是領導人,是精英中的精英,這樣形容他們一點也不為過,課堂在他們手中仿佛是活的。有的上的讓人不自覺跟著他們去了春天,有的卻讓人情不自禁流淚,還有的會讓人們的眼球絲毫都不想從他身上溜走,一直緊盯著他……
這一天的活動確實是我上三年教育專業(yè)以來第一次汗顏,第一次覺得教師也可以這樣成功,我仿佛有了一種想法,我也想成為他們甚至超過他們!回到石梅小學,我很主動地要求試桑一節(jié)課,老師很贊同,于是我開司認真的專研課本,上網查閱了很多資料,還與同伴一起討論,為對方提出意見等,看不懂的地方還虛心請教老師,指導老師毫不吝嗇的一步步教給我們。還趁小學生上體育課練習粉筆字,這才發(fā)現(xiàn)原來自己與老師的差距有多大,我們發(fā)誓一定要練好三字!這個禮拜就這樣過去了,下個禮拜,我就要走上神圣的講臺了,期待著……
第三周,感觸與感動!
第三周終于到了,仿佛雙休日時間邊得好漫長,還和往常一樣走進了小學的門,只是看小學里的所有老師的眼光都變了,我變得更加由衷的尊敬他們,更加欣賞他們!來到了辦公室,辦公室門還沒開,走進教室,指導他們讀書,他們都很聽話,我象老師一樣,雙手插在背后,來回走在教室里,督促他們讀書,督促值日生將衛(wèi)生搞干凈,我把自己研讀過很長時間的教材交給指導老師,認真的聽著他們的指導,還時不時的問老師該以怎樣的表情,怎樣的目光,該以怎樣的姿態(tài)等!老師仿佛也感受到了我的那份渴望學習的心情,他耐心的講給我聽,我很感激他。
真正走上講臺的那一刻,我很激動,我很投入的與同學們上了一節(jié)課,他們非常配合,也不知是怎么,我很興奮,我甚至感覺自己講的不錯!結束后指導老師給予我表揚,我很高興開心!好久沒有這樣的感覺了,我想我會更加努力!
離開的日子就這樣在我最有感覺的時候到了,原本不喜歡小孩子的我突然發(fā)現(xiàn)有點舍不得離開他們了,我們走上講臺與學生道別,沒想到他們個個那么急切的詢問我們要去哪里,什么時候回來。聯(lián)系方式等等,好感動,好感動,眼淚在眼眶里打轉,眼睛紅了,可怕他們看見,快速的走出了教師,在黑板上留下了我們的聯(lián)系號碼,或許一輩子再也沒有機會為他們上課了,我們與指導老師感謝道別!
見習生活就這樣結束了,來到大學校園,好想那些小學生,好想指導老師在學校的一切,第一天上課時同學們在熱烈興奮的討論著見習感受,我想著系見習,不僅使我們在專業(yè)知識上的提高,更是人生的深化,這次見習是我人生的一個重要的轉折點,我會在任何時刻想起這次讓我轉變的見習生活,我感謝學校,感謝教育系,感謝石梅小學給我這次學習的機會。
本文原作者為: 常熟理工學院教育系031班彭建平 特此感謝!
篇二 教師教育見習實習報告2250字
教師教育見習實習報告
這是很不錯的教師教育見習實習報告,寫得很完整,要是我還在讀大學,我想我拿去修改后都可以獲獎.希望對你有所幫助。
15日早7:00準時來到了常熟市石梅小學,心里懷著份不知名的情愿,也有些興奮和激動,也有些彷徨和不安,我和楊梨被安排在三年紀2班,走進教室一瞬間,大學生的 洋裝成熟與小學生的單純天真殺時定格!這三周的見習,無論是這里的學生,還是老師,我對他們的印象都很好,這三周得見習,讓我學到了很多東西,無論是個人修養(yǎng),還是專業(yè)修養(yǎng)。
第一周,好閑!
仿佛是來度假的,好閑。無論是上課還是下課,我們都是很自由,而為指導老師批改作業(yè)卻成了我們最想做的事,每次老師抱著一大堆的作業(yè)走進辦公室,我們一定迎上去搶來批,指導老師也樂的開心,而我們更加開心。因為開始以為過來要有很多的事情要做,所以沒有帶任何可以打發(fā)時間的書籍,一有作業(yè)便以為自己才是真正過來實習的。不然就覺得是在虛度時光。而我們批改作業(yè)的時間又太快,不到幾分鐘就高頂了,接下來又是發(fā)呆。我們也不放過任何可以學習的機會,每次看到指導老師要上課,我們就上前去問是否可以聽課,每天就等著吃飯時間的到來,那刻的到來仿佛成了我們在這里度過的最有價值的時光,吃飯時,大家都很開心的聊著飯菜是否可口,不時也透露著對見習無聊的抱怨!到了下午,時間也過的尤其慢,慢的讓人忍不住打盹,一覺醒來,還是老樣子,還是閑的發(fā)慌,于是大家建議下飛行棋,于是教育系大三的學生跟幾個三年紀的小學生差不多,扔一下塞子走幾格,甩一下塞子,再回到原來,再用幾下就結束了,于是大家發(fā)現(xiàn)這個真的可以打發(fā)時間,一下子幾個同學都聚到我們辦公室,頓時辦公室成了飛行棋棋室,我想啊,辦公室的老師那時肯定狠死我們了,因為他們一個個帶上耳機聽歌了!哈哈……
第二周,轉變!
禮拜一又到了,恨不得把時間再撥到上個禮拜五的下午,很不情愿的來到了小學,可進了校門時,值勤的小學生們的一聲老師早,還真有點那種感覺,于是整理了一下自己的外姓和心理。還算滿懷熱情的來到了辦公室,令我遺憾的是老師們都早就起來了,都在認真的批改作業(yè),頓時優(yōu)點內疚和慚愧,拿自己和老師一比,說實話,還是有點感觸的,雖然我的去向不是當一名老師,對老師這個職業(yè)一點也不感冒,自己有著更加遠大的理想與報復,但仔細想一想,不是有這么一句話嗎,想要有成就,就要在每個位置上以優(yōu)秀的標準要求自己!老師有課時,我很成心的.詢問是否可以學,老師點頭微笑,于是很認真的聽了一節(jié)課,并認真仔細的記下了老師的沒一個動作表情等,其他老師上的課,我也認真的去聽,發(fā)現(xiàn)我還要學習許多東西。
禮拜三參加了蘇州市語文學習小組的研討活動,正是因為這一天的見聞,讓我認識到作為一名人民教師的偉大和高尚。顛覆了一直以來我對教師的看法,原來教師可以這樣瀟灑與精彩!一年聽了七節(jié)課,都是蘇州市語文教學小組的精英們,作為老師,他們是代表,是領導人,是精英中的精英,這樣形容他們一點也不為過,課堂在他們手中仿佛是活的。有的上的讓人不自覺跟著他們去了春天,有的卻讓人情不自禁流淚,還有的會讓人們的眼球絲毫都不想從他身上溜走,一直緊盯著他……
這一天的活動確實是我上三年教育專業(yè)以來第一次汗顏,第一次覺得教師也可以這樣成功,我仿佛有了一種想法,我也想成為他們甚至超過他們!回到石梅小學,我很主動地要求試桑一節(jié)課,老師很贊同,于是我開司認真的專研課本,上網查閱了很多資料,還與同伴一起討論,為對方提出意見等,看不懂的地方還虛心請教老師,指導老師毫不吝嗇的一步步教給我們。還趁小學生上體育課練習粉筆字,這才發(fā)現(xiàn)原來自己與老師的差距有多大,我們發(fā)誓一定要練好三字!這個禮拜就這樣過去了,下個禮拜,我就要走上神圣的講臺了,期待著……
第三周,感觸與感動!
第三周終于到了,仿佛雙休日時間邊得好漫長,還和往常一樣走進了小學的門,只是看小學里的所有老師的眼光都變了,我變得更加由衷的尊敬他們,更加欣賞他們!來到了辦公室,辦公室門還沒開,走進教室,指導他們讀書,他們都很聽話,我象老師一樣,雙手插在背后,來回走在教室里,督促他們讀書,督促值日生將衛(wèi)生搞干凈,我把自己研讀過很長時間的教材交給指導老師,認真的聽著他們的指導,還時不時的問老師該以怎樣的表情,怎樣的目光,該以怎樣的姿態(tài)等!老師仿佛也感受到了我的那份渴望學習的心情,他耐心的講給我聽,我很感激他。
真正走上講臺的那一刻,我很激動,我很投入的與同學們上了一節(jié)課,他們非常配合,也不知是怎么,我很興奮,我甚至感覺自己講的不錯!結束后指導老師給予我表揚,我很高興開心!好久沒有這樣的感覺了,我想我會更加努力!
離開的日子就這樣在我最有感覺的時候到了,原本不喜歡小孩子的我突然發(fā)現(xiàn)有點舍不得離開他們了,我們走上講臺與學生道別,沒想到他們個個那么急切的詢問我們要去哪里,什么時候回來。聯(lián)系方式等等,好感動,好感動,眼淚在眼眶里打轉,眼睛紅了,可怕他們看見,快速的走出了教師,在黑板上留下了我們的聯(lián)系號碼,或許一輩子再也沒有機會為他們上課了,我們與指導老師感謝道別!
見習生活就這樣結束了,來到大學校園,好想那些小學生,好想指導老師在學校的一切,第一天上課時同學們在熱烈興奮的討論著見習感受,我想著系見習,不僅使我們在專業(yè)知識上的提高,更是人生的深化,這次見習是我人生的一個重要的轉折點,我會在任何時刻想起這次讓我轉變的見習生活,我感謝學校,感謝教育系,感謝石梅小學給我這次學習的機會。
篇三 小學英語教育見習實習實習報告1500字
短短的見習階段讓我在認識了自身的不足的同時也看到自己努力的方向,這段時間所學到的東西每時每刻提醒著我自己——成功,是需要一步一步穩(wěn)扎實打的努力!seeking knowledge is like planting trees:blossoming in spring and bearing fruits in autumn。求學如種樹:春天開花,秋天結果。我感謝學校給了我們這次寶貴的機會,也萬分慶幸我們能遇到這位和藹可親的指導老師——___老師。在老師的諄諄教導下,我對老師這個職業(yè)有了更深的認識。
一、扎實的知識和過硬的技能武裝自我,做一位讓學生信服的老師。我們都知道小學生是完全聽從于老師的權威的,老師在他(她)們的心目中是“萬事通”??上攵绻幸惶鞂W生問倒了你,那這種信任要重新建立有多難??鬃诱f:“師者,傳道、授業(yè)、解惑者也。”自古以來老師都肩負著將知識、學問傳承的責任。老師若沒有一桶水的知識,就沒法給學生半桶水。
在見習的過程中,我深刻體會到沒有足夠的廣泛的知識是萬萬不行的。有一次,一個學生手里拿著一枚硬幣在玩,突然他叫了我一聲“老師”后,問我會不會玩。我當即就跟著他那樣把硬幣網上拋,可惜落下來沒接好。當時那個學生就不屑地發(fā)出一聲語氣詞“切~。”為了考考他,也為了讓他不至于笑話我,我問他:“你知道這個硬幣是哪個國家的硬幣嗎?”他頓時納悶的看著我。我把硬幣拿過來把玩了一會兒,很高興的發(fā)現(xiàn)在硬幣的邊緣有一行字“united states of america.”于是我自信的告訴他這是美元,還告訴他我是怎么看出來的。這是他對我的態(tài)度可是360°大轉彎,還對我豎起了兩個大拇指呢。這件事讓我現(xiàn)在還記憶猶新,它時刻鞭策著我要博覽群書,增長智慧。
二、要用昂揚的激情和充沛的精力包裝自我,做一位對學生負責的老師。作為一名老師,每節(jié)課當你走上講臺的那一刻,就應該是全心全意面對學生的40分鐘,不管那天自己的情緒是傷心、難過還是高興、愉悅,暫且都放置一邊。你給學生的感覺始終應該是昂揚有激情的。心情是會傳染的,作為老師我們都希望自己的課堂是生機勃勃,而不是死氣沉沉的。所以在每堂課前我們都要調整好自己的心態(tài),呈現(xiàn)一位開朗、昂揚的負責任的老師給自己的學生們。
三、要用贊賞的語言和耐心的態(tài)度提升自我,做一位讓學生愛戴的老師。我們都知道,小孩子都是喜歡聽表揚的話而不是批評的話的。課堂上對表現(xiàn)積極的學生要獎勵及時,對反應稍慢的學生要耐心引導,積極鼓勵。老師千萬不要吝嗇贊賞的語言,時不時給學生表揚,這樣的課堂才會越上越精彩。
表揚的話不僅要在課堂上說,在批改作業(yè)的時候也一定不要忘了那些寫在書面上的表揚。見習過程中,司徒老師教我們如何改作業(yè)、如何評作業(yè)的等級,如何給予同學獎勵的印章。小學生主要的作業(yè)有兩種:活動手冊和聽寫本。批改作業(yè)時對于有做錯的本子的那一頁一定要折起來提醒他(她),因為小孩子都是粗心大意的,只有提醒他(她)們才會去訂正。評等級時有四個原則:1.至少要b等級,如果只有一兩處錯誤,就放開手給他(她)a-;2.針對卷面清潔得體、大部分都對的學生給予a+和大印章獎勵;3.等級的書寫一定要大,因為在學生心目中那是分數(shù),是老師對自己學習成果的肯定;4.印章最好有兩類,一個稍小的,一個大一點的。作業(yè)的批改無形中拉近了師生關系,所以將來走上工作崗位的我們不僅不能忽視這個環(huán)節(jié),而且要好好考究考究這個環(huán)節(jié)。
人都是在成長中積累經驗的,經過懵懂—明了—深化—成功的過程,我想我現(xiàn)在對老師這個職業(yè)已經走到了第二步。step by step,by doing i learn.相信有一天我能成為一名合格的教師,甚至一名優(yōu)秀的人民教師。
篇四 英語專業(yè)教育見習實習報告3600字
大學時光匆匆而過,轉眼之間我們已迎來大四的生活。06年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實習單位——焦作市博宇翻譯有限公司。這樣我們有幸進行了為期兩個月的實習,實習單位總經理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵??偟膩碚f,此次實習是一次成功的順利的實習。通過我們的努力,我們已最大可能的完成了實習大綱的要求,既充分鞏固了大學前期兩年的專業(yè)知識,又對今后兩年的專業(yè)科目學習有了新的理解,這次專業(yè)認識實習增強了我們的職業(yè)意識,并激發(fā)我們在今后的學習和工作中根據實習的經驗識時務的調整自己的學習方向和職業(yè)規(guī)劃,以更好的適應社會在翻譯領域,尤其是英語翻譯方向的人才需求。下面我就具體介紹一下我們的實習經歷與所想所感。
一.實習目的:
為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業(yè)課內容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和服務行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻身國家建設的思想。我們使用相關專業(yè)課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。
實習單位的介紹:
河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業(yè)翻譯服務的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優(yōu)秀工作團隊。本公司堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經濟、文化和對外交流與發(fā)展,作出我們應有的貢獻。公司長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優(yōu)質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。
二.翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求
(一)實際翻譯程序可以歸納如下:
1.快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;
2.初稿應該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;
3.認真檢查譯文內容,特別著重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4.從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應該反復進行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;
5.檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應該分別進行;
6.譯文送交三審審閱。
(二)漢譯英的具體要求:
1. 符合寫作的一切規(guī)則
a) 格式要求
i. 拼寫正確
ii. 標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系)
b) 語法要求
i. 注意每個名詞的單復數(shù)是否正確
ii. 注意時態(tài)是否正確
iii.人稱和數(shù)是否照應
c) 詞和句子的要求
i. 每個單詞的意思準確、符合上下文需要
ii. 每個單詞的搭配符合英語習慣
iii. 每個動詞的句型符合英語習慣
iv. 每個介詞的用法符合英語習慣
翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”?!靶拧币笾覍嵲牡膬热莺兔總€句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容。“達”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。
(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業(yè)性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。
在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白——
“一個英語專業(yè)8級的大學畢業(yè)生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業(yè)生,并非極端個別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業(yè)內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。
這則消息正說明了一個現(xiàn)實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業(yè)領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機”譯成“數(shù)字化發(fā)電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運動”中的“運動”直譯為“sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說,學完外語專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關的專業(yè)知識和術語等。
三.那么在以后的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:
1.扎實的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應具備良好的英語修養(yǎng)和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規(guī)律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。
2.廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法規(guī)政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的.文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個“雜家”或“萬事通”。
3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。
4.口齒要清楚。
5.嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L。
6.良好的心理素質。
四.實習收獲及總結:
經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,公司章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯(lián)系實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態(tài)度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。