歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 合同范本 > 合同范本

翻譯委托合同(6份范本)

更新時間:2024-11-20 查看人數(shù):56

翻譯委托合同

第1篇 翻譯委托書(口譯)

下載全文 加入我的收藏

南京合同事務(wù)律師推薦

更多

李子健

律所:北京市盈科(南京)律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

董志強(qiáng)刑事辯護(hù)團(tuán)隊

律所:江蘇天煦律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

朱志軍

律所:江蘇永衡昭輝(鹽城)律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

您可能感興趣

其他人還看過

0人看過 法院強(qiáng)制執(zhí)行申請書范文

0人看過 產(chǎn)品購銷合同文本

0人看過 民事答辯狀范文

1人看過 證人出庭申請書

0人看過 追加第三人申請書

2人看過 2021年物業(yè)勞動合同范本

1人看過 工作合同書

1人看過 安全保衛(wèi)的合同書范文

0人看過 法院強(qiáng)制執(zhí)行申請書范文

0人看過 產(chǎn)品購銷合同文本

0人看過 民事答辯狀范文

1人看過 證人出庭申請書

0人看過 追加第三人申請書

2人看過 2021年物業(yè)勞動合同范本

1人看過 工作合同書

1人看過 安全保衛(wèi)的合同書范文

相關(guān)咨詢

更多

團(tuán)伙尋釁滋事受害者輕傷二級,我弟弟只打了一拳得到諒解書,可以申請取保候?qū)弳?

我想離婚離婚協(xié)議書怎么寫?

買房子委托委托書需要公證嗎

第2篇 翻譯委托書

下載全文 加入我的收藏

南京合同事務(wù)律師推薦

更多

朱志軍

律所:江蘇永衡昭輝(鹽城)律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

董志強(qiáng)刑事辯護(hù)團(tuán)隊

律所:江蘇天煦律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

李子健

律所:北京市盈科(南京)律師事務(wù)所

區(qū)域:江蘇/南京

擅長合同事務(wù)

咨詢該律師

您可能感興趣

其他人還看過

0人看過 法院強(qiáng)制執(zhí)行申請書范文

0人看過 產(chǎn)品購銷合同文本

0人看過 民事答辯狀范文

1人看過 證人出庭申請書

0人看過 追加第三人申請書

2人看過 2021年物業(yè)勞動合同范本

1人看過 工作合同書

1人看過 安全保衛(wèi)的合同書范文

0人看過 法院強(qiáng)制執(zhí)行申請書范文

0人看過 產(chǎn)品購銷合同文本

0人看過 民事答辯狀范文

1人看過 證人出庭申請書

0人看過 追加第三人申請書

2人看過 2021年物業(yè)勞動合同范本

1人看過 工作合同書

1人看過 安全保衛(wèi)的合同書范文

相關(guān)咨詢

更多

團(tuán)伙尋釁滋事受害者輕傷二級,我弟弟只打了一拳得到諒解書,可以申請取保候?qū)弳?

我想離婚離婚協(xié)議書怎么寫?

買房子委托委托書需要公證嗎

第3篇 翻譯委托合同

2023翻譯委托甲方:

乙方:

經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。

一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:1、擬建考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2、申報書;3、申報自評報告;4、風(fēng)光片解說詞。

二、工作時間:甲方于年月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于年月日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:排版)各一份。

四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為元,大寫人民幣元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。

六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

甲方(簽章):乙方(簽章):

年月日

第4篇 音像制品翻譯委托合同

2023音像制品翻譯委托甲方(受托方):__________________

身份證號碼:______________________

乙方(委托方):__________________

法定代表人:______________________

甲乙雙方本著誠實(shí)信用、平等自由的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國民法典》的有關(guān)規(guī)定,就音像制品翻譯委托事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下合同,并承諾共同遵守。

第一條 基本概述

資料名稱:________________;性質(zhì):________________;時間:___分鐘。

第二條 時間、地點(diǎn)和形式

翻譯地點(diǎn):________;翻譯形式:_____________;

翻譯內(nèi)容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有約定除外)。

第三條 價格條款

在保證翻譯質(zhì)量的前提下,乙方向甲方支付翻譯費(fèi)用,價格為_____元/分鐘。

音像制品之計時以播放器顯示從起始至結(jié)束總計時為準(zhǔn)。

甲方的翻譯成果在得到乙方基本認(rèn)可的情況下,乙方在甲方完成翻譯后_____日內(nèi)付款。

第四條 服務(wù)條款

甲方必須保證音像制品翻譯質(zhì)量并得到乙方認(rèn)可。

甲方必須按時完成翻譯工作。

如果甲方的翻譯質(zhì)量達(dá)不到乙方的要求,乙方有權(quán)要求甲方修改,直至乙方滿意為止。

第五條 保密條款

甲方不得泄漏乙方提供的音像制品內(nèi)容,包括原版、翻譯及參考資料,全部或部分內(nèi)容,也不得將翻譯成果交與第三方使用。否則,乙方有權(quán)追究甲方的法律責(zé)任。

第六條 知識產(chǎn)權(quán)

所有音像制品翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,甲方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途。

第七條 陳述和保證

甲方向乙方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

乙方向甲方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

第八條 違約責(zé)任

任何一方未能如期履行本合同,將視為違約。當(dāng)事人一方如不履行本合同義務(wù)或履行本合同義務(wù)不符合約定而給其它各方造成損失的,應(yīng)對損失進(jìn)行賠償(包括各種因之產(chǎn)生的費(fèi)用、開支、額外責(zé)任,以及合同履行后所可以獲得的直接利益);但遭受損失方必須提供相關(guān)損失的證明,且不得超過違約方訂立合同時預(yù)見到或應(yīng)當(dāng)預(yù)見到的因違約行為所可能造成的損失。

第九條 補(bǔ)充和更改

本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同,與合同具有相同法律效力。

除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本合同生效后的立法)或法律變更對本合同不應(yīng)構(gòu)成影響。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對本合同進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)采取書面形式。

第十條 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十一條 法律適用和爭議的解決

本合同書適用中華人民共和國有關(guān)法律,受中華人民共和國法律管轄。

本合同各方當(dāng)事人對本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;

(2)依法向____人民法院提起訴訟。

第十二條 權(quán)利保留

任何一方?jīng)]有行使其權(quán)利或沒有就對方的違約行為采取任何行動,不應(yīng)被視為對權(quán)利的放棄或?qū)ψ肪窟`約責(zé)任的放棄。任何一方放棄針對對方的任何權(quán)利或放棄追究對方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對對方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。所有放棄應(yīng)書面做出。

第十三條 合同的解釋

本合同各條款的標(biāo)題僅為方便而設(shè),并非對標(biāo)題所屬條款進(jìn)行定義、限制、解釋或描述,不影響標(biāo)題所屬條款的意思。

第十四條 條款獨(dú)立性

如本合同包含的某一條款或某些條款無論在任何方面由于任何原因被認(rèn)為無效、非法或不可執(zhí)行,則這種無效性、非法性或不可執(zhí)行性將不影響本合同中任何其它條款及整個合同的有效性。法律另有明確規(guī)定的除外。

第十五條 生效條件

本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。

本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(簽字):____________________ 乙方(蓋章):____________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________

住址:____________________________ 住址:____________________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________

日期:____________________________ 日期:____________________________

第5篇 音像制品翻譯委托合同書

甲方(受托方):__________________ 合同編號:___________________

身份證 號碼:______________________ 簽訂地址:___________________

乙方(委托方):__________________ 簽訂日期:______年____月___日

法定代表人:______________________

甲乙雙方本著誠實(shí)信用、平等自由的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國 合同法 》的有關(guān)規(guī)定,就音像制品翻譯委托事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下合同,并承諾共同遵守。

第一條 基本概述

資料名稱:________________;性質(zhì):________________;時間:___分鐘。

第二條 時間、地點(diǎn)和形式

翻譯地點(diǎn):________;翻譯形式:_____________;

翻譯內(nèi)容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有約定除外)。

第三條 價格條款

1.在保證翻譯質(zhì)量的前提下,乙方向甲方支付翻譯費(fèi)用,價格為_____元/分鐘。

音像制品之計時以播放器顯示從起始至結(jié)束總計時為準(zhǔn)。

2.甲方的翻譯成果在得到乙方基本認(rèn)可的情況下,乙方在甲方完成翻譯后_____日內(nèi)付款。

第四條 服務(wù)條款

1.甲方必須保證音像制品翻譯質(zhì)量并得到乙方認(rèn)可。

2.甲方必須按時完成翻譯工作。

3.如果甲方的翻譯質(zhì)量達(dá)不到乙方的要求,乙方有權(quán)要求甲方修改,直至乙方滿意為止。

第五條 保密條款

甲方不得泄漏乙方提供的音像制品內(nèi)容,包括原版、翻譯及參考資料,全部或部分內(nèi)容,也不得將翻譯成果交與第三方使用。否則,乙方有權(quán)追究甲方的法律責(zé)任。

第六條 知識產(chǎn)權(quán)

所有音像制品翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,甲方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途。

第七條 陳述和保證

1.甲方向乙方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

2.乙方向甲方陳述和保證如下:

(1)其有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。

第八條 違約責(zé)任

任何一方未能如期履行本合同,將視為違約。當(dāng)事人一方如不履行本合同義務(wù)或履行本合同義務(wù)不符合約定而給其它各方造成損失的,應(yīng)對損失進(jìn)行賠償(包括各種因之產(chǎn)生的費(fèi)用、開支、額外責(zé)任,以及 合同履行 后所可以獲得的直接利益);但遭受損失方必須提供相關(guān)損失的證明,且不得超過違約方訂立合同時預(yù)見到或應(yīng)當(dāng)預(yù)見到的因違約行為所可能造成的損失。

第九條 補(bǔ)充和更改

1.本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同,與合同具有相同法律效力。

2.除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本 合同生效 后的立法)或法律變更對本合同不應(yīng)構(gòu)成影響。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對本合同進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)采取書面形式。

第十條 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

第十一條 法律適用和爭議的解決

1.本合同書適用中華人民共和國有關(guān)法律,受中華人民共和國法律 管轄 。

2.本合同各方當(dāng)事人對本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:

(1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;

(2)依法向____人民法院提起 訴訟 。

第十二條 權(quán)利保留

任何一方?jīng)]有行使其權(quán)利或沒有就對方的違約行為采取任何行動,不應(yīng)被視為對權(quán)利的放棄或?qū)ψ肪窟`約責(zé)任的放棄。任何一方放棄針對對方的任何權(quán)利或放棄追究對方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對對方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。所有放棄應(yīng)書面做出。

第十三條 合同的解釋

本合同各條款的標(biāo)題僅為方便而設(shè),并非對標(biāo)題所屬條款進(jìn)行定義、限制、解釋或描述,不影響標(biāo)題所屬條款的意思。

第十四條 條款獨(dú)立性

如本合同包含的某一條款或某些條款無論在任何方面由于任何原因被認(rèn)為無效、非法或不可執(zhí)行,則這種無效性、非法性或不可執(zhí)行性將不影響本合同中任何其它條款及整個合同的有效性。法律另有明確規(guī)定的除外。

第十五條 生效條件

1.本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán) 代理 人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。

2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。

甲方(簽字):____________________ 乙方(蓋章):____________________

授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________

住址:____________________________ 住址:____________________________

郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________

聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________

傳真:____________________________ 傳真:____________________________

日期:____________________________ 日期:____________________________

電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________

開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________

賬號:____________________________ 賬號:____________________________

第6篇 中英文翻譯委托合同

甲方:xx

乙方:xx

經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。

一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:1、擬建xx考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2、xx申報書;3、xx申報自評報告;4、xx風(fēng)光片解說詞。

二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。

六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

甲方(簽章):

乙方(簽章):

翻譯委托合同(6份范本)

下載全文加入我的收藏南京合同事務(wù)律師推薦更多朱志軍律所:江蘇永衡昭輝(鹽城)律師事務(wù)所區(qū)域:江蘇南京擅長合同事務(wù)咨詢該律師董志強(qiáng)刑事辯護(hù)團(tuán)隊律所:江蘇天煦律師事務(wù)所區(qū)域…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)翻譯委托信息

  • 翻譯委托合同(6份范本)
  • 翻譯委托合同(6份范本)56人關(guān)注

    下載全文加入我的收藏南京合同事務(wù)律師推薦更多朱志軍律所:江蘇永衡昭輝(鹽城)律師事務(wù)所區(qū)域:江蘇南京擅長合同事務(wù)咨詢該律師董志強(qiáng)刑事辯護(hù)團(tuán)隊律所:江蘇天煦律師事 ...[更多]

相關(guān)專題

合同范本熱門信息